[Not TLCed][Draft] & – Sora no mukou de sakimasu you ni OP Translation

I was listening to this. I really love Itou Kanako’s voice, and this time I decided to try digging into the song. Here’s what came up:

You are like the rain that falls on my palm
What scenery did you come here to see?
On the night when the several thousand grains rained down (*1)
I know only about the miracle that happened that night

The sky the legendary adventurer looks up to, is high up (*2)
The shaking wind, the moonlight, with all these,
the world is connected till no matter where.

When the page of the story that stopped that day was opened,
the blowing wind kissed us
Say, we shall all go on our respective paths, and if we are troubled by anything,
we can just stop on our tracks and turn around, any time. (*3)

The moon is not alone. (*4)

The thing that can change the ever-engraving time,
it cannot be seen, not even with my values
Even if the amount is slight, does it stil remain?
The “something” we want to be true, and the strong feelings for that

When the legendary explorer, in order to protect someone,
once again, the sprouting trees and the colours of the flowers, (*5)
the moment they joined hands with each other–
The promise we made that day, and what we simply believed would continue forever,
the continuation to that dreams of our childhood
Say, in the process of becoming adults, if they are about to lose their radiance,
we can just reminescense about this place, anytime.

The moon is not alone.

When the page of the story that stopped that day was opened,
the blowing wind kissed us.
Say, we shall all go on our respective paths, and if we are troubled by anything,
we can just stop on our tracks and turn around, any time.
The promise we made that day, and what we simply believed would continue forever,
the continuation to that dreams of our childhood
Say, in the process of becoming adults, if they are about to lose their radiance,
we can just reminisce about this place, anytime.

The moon is not alone.

The points to note here are as follows:

Only part of the song can be understood without playing the VN, it seems. To get the rest, I think you’ll have to read it.

Now unto the notes:

*1: Grains of what?

*2: Who is/are the legendary adventurer(s)?

*3: Here “turn around” in the sense of turn around and see, not turn around and head back.

*4: Again, what?

*5: What does this part signify? I’m not very clear on this.

Can’t guarantee these are totally accurate, as you can see.

And last but not the least, Happy New Year 2015!